Mensagem(あいさつ)

Presidente do GIFU Kenjinkai (ブラジル岐阜県人会会長)

ブラジル岐阜県人会会長 · 長屋充良

 

Presidente do Gifu Kenjinkai do Brasil · Mitsuyoshi Nagaya

 

Saudação a todos,

A vacinação do Corona vírus progrediu e existe a ameaça da cepa Delta, porém pesquisas apontam que a vacinação está surtindo efeito.

Esta 17ª exposição acontece graças à colaboração como sempre do Consulado Geral do Japão através do cônsul Geral Ryosuke Kuwana , da Fundação Kunito Miyasaka através do Sr Roberto Nishio e da comissão organizadora presidida pelo Sr Marcos Ryo Hashimoto, e os membros Sra Elza Oda , Sr Masahiko Kato e o Sr Eiji Yajima. Nossa sincera gratidão .

Expressamos profunda gratidão pela cooperação do Governo de Gifu, da Prefeitura de Gifu e Gifu kenjinkai Internacional. Recebemos o triplo de inscrições do Japão .

A realização da “17ª Exposição de intercâmbio Nipo-Brasileira 2021” continua virtual online, e será a segunda vez desde o ano passado.

A mostra de pintura deste ano registrou o maior número de expositores de todos os tempos, com obras de alto nível reunidas, e observamos que o grau de atenção no mundo da arte também aumenta.

Convidamos todos os Srs e Sras. a acessarem o site da Gifukenjinkai do Brasil e prestigiarem a “17ª Exposição de Intercâmbio Nipo Brasileira” com as obras dos artistas brasileiros, nikkeis e japoneses.

Desejamos saúde e sucesso a todos .

Muito obrigado! 

皆さん ご機嫌、如何でしょうか?

ブラジル岐阜県人会会長の長屋充良と申します。

コロナ禍もワクチン接種が進み、デルタ株の脅威もありますが、少しずつ効果が出てきたと思います。

さてこの度の「第17回日伯友情交流絵画展」開催にあたり毎回ながら、共催頂いております在サンパウロ日本国総領事館、桑名良輔総領事様、過分なるご支援を頂いております宮坂国人財団の西尾ホベルト理事長、また絵画展実行委員会の橋本マルコス亮委員長、小田エルザ委員、加藤允彦委員、矢島エイジ委員の皆様のご支援ご協力に心より感謝申し上げます。

それから今回日本からの参加者が昨年の3倍となりましたのも、岐阜県庁、岐阜市役所そして岐阜県人会インターナショナルのご尽力の賜物と感謝申し上げます。

このコロナ禍の中、今回も昨年に続き2回目のオンラインでのバーチャル絵画展として、皆様のご協力により、過去最高の参加者で、しかもレベルアップし、注目を集める絵画展となりました。

これから一年間、ブラジル岐阜県人会のサイトでの配信となりますが、どうか皆様、ブラジル、日系、岐阜県民による友好絵画展として引き続きご愛顧賜ります様、よろしくお願い申し上げます。

それでは、最後に皆様の健康とご多幸をお祈りし挨拶とさせて頂きます。

ありがとうございました。