Vinda da 41ª Expedição Internacional dos Alunos de Escolas Agrícolas de Ensino Médio da Província de Gifu (2)
Continuação do relatório de estágio dos participantes do Programa de Expedição Internacional dos Alunos de Escolas Agrícolas de Ensino Médio.
Os 10 alunos das escolas agrícolas, com idade entre 16 a 18 anos, supervisionados pela líder Noriko Yatsuka e vice-líder Nobuyuki Adachi, realizaram estágio de 7 dias no Brasil, após passar 6 dias nos Estados Unidos. Iriam ainda passar 4 dias na Alemanha e Holanda.
Acompanhei-os por 5 dias, de 28 de julho (domingo) a 2 de agosto (sexta).
O diretor-presidente Nagaya recepcionou o grupo, que chegou às 9:30 do dia 27 de julho (sábado), no Aeroporto Internacional de Guarulhos. Após check-in no Nikkey Palace Hotel, visitaram o Museu Histórico da Imigração Japonesa no Brasil, da Sociedade Brasileira de Cultura Japonesa e de Assistência Social – situado na rua São Joaquim, o Pavilhão Japonês do Parque do Ibirapuera, e o Japan House na avenida Paulista.
No dia seguinte, 28 (domingo), com a participação de 19 membros da Guifu-Kenjin-Kai do Brasil, foi realizado visitas em plantações de gérberas e girassóis em Holambra, e Museu de Holambra. Os girassóis destinavam-se à extração de sementes para serem comercializados como comida de pássaros. Na volta, passamos na Fazenda Tozan, onde observaram a secagem de grãos de café, visitamos o mirante com vista para as plantações de café, cidades vizinhas e estradas da região, e passamos pelo cenário de filmagem da novela Haru to Natsu. Os alunos assistiram a técnica manual de separação dos grãos de café das folhas com a peneira, experimentando-as eles também. A forma eficaz seria movimentando a peneira lançando os grãos bem ao alto.
Nos dias 29 (segunda) e 30 (terça), a estadia foi na cidade de Registro. No período da manhã de segunda-feira, visitamos a CEASA (CEAGESP: Companhia de Entrepostos e Armazéns Gerais de São Paulo), onde fomos recebidos calorosamente pelo Sr. Magario, da empresa Bananas Magário. Ele explicou detalhadamente sobre as variedades, compra, transporte, amadurecimento e comercialização do produto.
A visita seguinte foi à criação de pirarucus do Sr. Ryunosuke Ejiri, na cidade de Miracatu. Após visita ao criadouro, ele explicou aos alunos sobre a aquisição de alevinos, transporte, criação e comercialização, e contou das dificuldades encontradas para distribuição de um produto de baixo preço e boa qualidade ao consumidor. Um dos alunos levantou junto com Sr. Ejiri um peixe, que estava sendo preparado para comercialização, para sentir o tamanho e peso do peixe. Sr. Ejiri ofereceu-nos um almoço saboroso com sashimi de pirarucu, salada de palmito e churrasco.
Chegamos à cidade de Registro no período da tarde. Fomos recebidos calorosamente na Associação Cultural Nipo-Brasileira de Registro, pelos senhores(as) Satoru Sassaki, Elaine Magario, Eizo Kawagoe, Miriam Yamanaru, Kunihiko Takahashi, Kazuoki Fukuzawa, Rubens Takeshi Shimizu, Lina Harumi Shimizu, além dos demais ali presentes. No Bairro Raposa Kaikan, o Sr. Paulo Ikebe apresentou sobre a colonização da cidade de Registro, mostrando fotos da época, com tradução do Sr. Fukuzawa para o japonês. Depois, o Sr. Rubens Takeshi Shimizu mostrou a plantação no Sistema Agro Florestal, e os alunos realizaram o plantio comemorativo de uma muda de Canela Preta.
Os 10 alunos foram distribuídos entre 4 famílias para homestay. Acompanhei o grupo com 5 alunos, professor, Sra. Lina Harumi Shimizu e eu Jorge Noboru Nagao.Fomos recebidos na residência do Sr. Kunihiko Takahashi, que nos serviu um delicioso sukiyaki de carne bovina. Acredito que todos tenham passado por dias que ficarão em suas lembranças, junto às famílias que os receberam para homestay.
- Homestay: Residência do Sr. Satoru Sasaki
Especialidade: Plantas ornamentais- Lin Watanabe
- Liho Ichihara
- Homestay: Residência da Sra. Elaine Magario
Especialidade: Cultivo de banana- Misato Usui
- Koharu Muto
- Homestay: Residência da Sra. Miriam Yamanaru
Especialidade: Cultivo de chá e palmito- Daiki Yamada
- Homestay: Residência do Sr. Kunihiko Takahashi
Especialidade: Criação de búfalos, plantação de laranja e plantação de banana- Ryoichi Ikagawa
- Haruka Abe
- Hitoshi Kouketsu
- Shunsuke Oonishi
- Chiharu Sakuramoto
No dia 30 (terça), os 5 alunos e o professor, Sr. Kunihiko Takahashi, nikkeis da cidade de Registro e eu Jorge Nagao realizaram visita à fazenda de criação de búfalos. Assistiram à ordenha mecanizada. 3 dos alunos puderam montar nos búfalos e os demais observaram os animais bem de perto, podendo toca-los com as mãos, sem uma cerca separando-os. O Sr. Kunihiko Takahashi nos convidou para saborear churrasco de espeto corrido, e os alunos com certeza puderam se fartar com o delicioso churrasco da carne bovina brasileira. No período da tarde, a visita foi à plantação de laranja do Sr. Eizo Kawagoe, onde colheram duas caixas de laranja. Acompanhou também o empacotamento das laranjas, que são lavadas com borrifos de água com material higienizante, secado, polido, classificado por tamanho e acondicionado nas caixas. Fomos depois à plantação de bananas para o plantio de mudas de bananas, mas teve de ser cancelado devido chuva, e visitamos a fábrica de chá do Sr. Ryogo Amaya. Visitamos a sua primeira casa, e tivemos um vislumbre de como seria o cotidiano dos primeiros imigrantes. Após uma reunião na Associação Cultural Nipo-Brasileira de Registro, o Sr. Kawagoe convidou os estudantes, professores, e alguns estudantes do ensino médio de Registro para jantar pizza. Também presenteou os alunos e professores com lembranças do Brasil.
No dia 31 (quarta), após café da manhã no hotel, partimos para Mogi das Cruzes. Felizmente chegamos logo, e os alunos e professores puderam fazer compras no supermercado e almoçar sem pressa. Às 13:00 o presidente Norihito Matsuda e o diretor comercial Jefferson Umezaki, da MN Propolis, nos receberam e apresentaram sobre a extração de mel de abelha e própolis, seguido de uma visita à fábrica. Ganhamos também amostras de mel e própolis. A visita seguinte foi ao Mercado Central de São Paulo. Experimentaram as diversas frutas vendidas no Brasil e ficaram admirados com a quantidade de temperos. Após retornar ao Nikkey Palace Hotel, os alunos e professores saíram para comprar lembranças do Brasil.
No dia 1º de agosto (quinta), partimos do hotel às 5:30 para visita à fábrica São José, de açúcar e etanol, na cidade de Macatuba. Como era um pouco longe, a partida foi de manhã cedo, e o café da manhã foi no ônibus. O etanol é o álcool utilizado como combustível nos carros. Após ouvirmos a explicação de como são fabricados o açúcar e o etanol, durante o coffee break todos experimentaram caldo de cana. Depois, visitamos a parte externa das instalações, e no centro de controle pudemos observar nos monitores de TV o processo de fabricação.
Após deixar São José, almoçamos no ônibus e chegamos ao ESALQ(Escola Superior de Agricultura “Luiz de Queiroz”)na cidade de Piracicaba. O professor Ricardo Shirota recebeu-nos e apresentou sobre a fundação da escola, história, áreas de pesquisa, e a relação da fundação da USP com a Escola Superior de Agricultura “Luiz de Queiroz”. Visitamos o campus, e recebemos explicações sobre o Pau Brasil. Na época de descobrimento do Brasil, o tecido era tingido de vermelho utilizando a tinta extraída desta madeira. Ele raspou um pouco o tronco mostrando-nos sua cor vermelha, e relatou também que na época de chuvas elas soltam seivas de cor vermelha. Os alunos mostraram-se interessados com a figueira-de-bengala (espécie endêmica na Índia, da família Moraceae e gênero Ficus – produz raízes aéreas delgadas até atingir o solo, que engrossam até formarem troncos como se fossem um pequeno bosque). A árvore é comum no Brasil, mas por ser nativa de regiões tropicais, não deve haver na província de Gifu.
Retornando ao Nikkey Palace Hotel, os alunos, professores e nós membros da Kenjinkai jantamos juntos. Durante a confraternização, o Sr. Oomori explicou detalhadamente sobre a agricultura do Brasil.
No dia seguinte, 2 (sexta), o diretor-presidente Nagaya acompanhou os alunos e professores na visita à JICA, e também à primeira visita ao shopping center. A estadia do grupo no Brasil foi curta, mas os alunos faziam questionamentos ativamente em todos os locais visitados, e acredito que tenham aprendido muito sobre nossa agricultura e indústria.
Todos ficaram impressionados também com a extensão das terras brasileiras, assim como a diversidade. Espero que se tornem “burakichi” (apaixonados pelo Brasil), ou até mesmo imigrantes agrícolas. Estou torcendo para que esse programa de Expedição Internacional dos Alunos de Escolas Agrícolas de Ensino Médio tenha continuidade.
Após o almoço, a Sra. Beth Nagaya e eu, diretor Jorge Noboru Nagaya acompanhamos os alunos e professores até o Aeroporto de Guarulhos, para partida às 18:00 no vôo da companhia aérea Lufthansa. Desejamos uma boa experiência também no próximo local de estágio. Esperamos receber novamente no ano que vem, os alunos das escolas agrícolas de Gifu, igualmente entusiasmados como eles.
(Texto original em japonês – Jorge Noboru Nagao – diretor da Guifu-Kenjin-Kai do Brasil)
Apresentação do Gujo Odori na Av. Paulista!
O dia 11 de agosto (domingo) era Dia dos Pais no Brasil, mas recebemos o convite da Nagasaki Kenjinkai do Brasil e Hiroshima Kenjinkai (Centro Cultural Hiroshima do Brasil) para a Cerimônia Conjunta pela Paz, e apresentamos a Dança Gujo na principal avenida de São Paulo – a avenida Paulista, a partir das 14:30.
Em julho o diretor presidente Kawazoe da Nagasaki Kenjinkai nos fez o convite, e ensaiamos todos os sábados, a partir das 15:00, no auditório da Nagasaki Kenjinkai, com a participação também de novos membros. Entre os participantes, estavam os jovens associados da Guifu-Kenjin-Kai do Brasil Sr. Marcos Ono e Sra. Sonia Sakuma, além de associados da Nagasaki Kenjinkai e associados do Kenko Taissô, deixando os ensaios muito animados. Muitos eram iniciantes, e o diretor Hashizume coordenou o ensaio com a ajuda do diretor Nagao e Sr. Lo Akimitu, que são veteranos na dança. Estamos sentindo a Dança Gujo popularizando no Brasil.
Mas surgiu um problema. Era quanto à conservação dos yukatas, cuja lavagem custaria cada item o valor de R$60,00 (1.650 ienes). Como a quantidade é grande, o valor não poderia ser custeado pela Kenjinkai a cada evento. Então solicitamos ajuda aos participantes, para que cada um custeasse a lavagem do yukata usado.
Os associados da Nagasaki Kenjinkai usaram os yukatas próprios e os membros do Kenko Taissô os seus happis, e a dança foi apresentada com a participação de cerca de 50 pessoas no total. Duas horas antes da apresentação reunimo-nos no 3º andar do Japan House, situado na Av. Paulista. Solicitamos ajuda de 3 pessoas para vestir o Yukata (e amarrar obi), mas demorou além do esperado. Como não tinham experiência com o obi masculino, pedimos para amarrar seguindo o tutorial do YOU TUBE.
Terminamos o preparativo em cima da hora, mas houve problemas com o sistema externo de som, e após muito esperar, fomos o primeiro a apresentar, apesar de sermos o terceiro na programação. A avenida, bloqueada para carros e liberada para os pedestres aos domingos, estava muito movimentada, e nossa apresentação foi muito aplaudida pelos que passavam ali.
Estamos muito felizes pelo importante papel desempenhado pela Kenjinkai na divulgação de um evento tradicional da província de Gifu, diante de uma grande plateia, no exterior.
Esse registro foi possível graças à participação dos associados jovens, e eventos como este, assim como participação no Festival do Japão e apresentação na Japan House, demonstram a dinamização das atividades da Kenjinkai. Esperamos continuar participando cada vez mais dos eventos. Acredito que em vez de refletir sobre o que é a Kenjinkai ou como deveria ser, participando de atividades assim, obteremos a resposta por si só. O que acham?
(Texto original em japonês – Mitsuyoshi Nagaya – diretor presidente da Guifu-Kenjin-Kai do Brasil)
Acontecimentos de AGOSTO de 2019
- Dia 1:
- O grupo da Expedição Internacional dos Alunos de Escolas Agrícolas de Ensino Médio visitou a Zilor/Lorenzetti em Lençois Paulista e USP de Piracicaba;
- Jantar de confraternização entre os associados da Kenjinkai e membros da Expedição Internacional dos Alunos de Escolas Agrícolas de Ensino Médio;
- Dia 2:
- O grupo da Expedição Internacional dos Alunos de Escolas Agrícolas de Ensino Médio visitou o Nikkey Shimbun e a JICA;
- Dia 6:
- Fornecida ao escritório da SOME Soluções Empresariais e Contábeis, ata da reunião e lista de presença para cadastro da nova diretoria junto à Receita Federal (para emissão de Certificado Digital);
- Dia 9:
- Os membros da Comissão de Exposição de Pinturas realizaram reunião a fim de escolher as obras para impressão;
- Recebido do Consulado pedido de novo preenchimento no formulário referente realização da Exposição de Pinturas. Encaminhado documento preenchido por e-mail;
- Encaminhado à editora o texto para o Boletim Mensal de junho;
- Dia 14:
- Alterado endereço de e-mail da Kenjinkai. Novo endereço: [email protected];
- Dia 15:
- Os membros da Comissão de Exposição de Pinturas realizaram reunião para montagem do catálogo;
- Dia 21:
- Realizada a reunião ordinária da Diretoria do mês de agosto;
- Dia 23:
- Enviado via correio os boletins mensais de junho e julho;
- Dia 27:
- Cancelado o contrato com a UBIK. O último pagamento será no dia 15 de outubro, e o uso do endereço de e-mail será até 14 de outubro. As mensagens serão redirecionadas ao novo e-mail;
- Dia 28:
- Entregue ao Consulado o Termo de Autorização de uso do nome do órgão como promotora da Exposição de Pinturas em conjunto com a Kenjinkai, e breve currículo dos artistas participantes.
Resumo da Ata da Reunião Ordinária da Diretoria de AGOSTO/2019
- Data e hora: 21 de agosto de 2019, às 17:00.
- Presentes: Mitsuyoshi Nagaya (dir. presidente), Ken’ichi Hibino (dir. tesoureiro), Jiro Hashizume (diretor), Mika Ono (diretora), Wataru Hibino (diretor) e Sonia Sakuma (associada)
- Assuntos
- Apresentado o relatório contábil da participação no Festival do Japão e apresentação na Japan House.
- Apresentado o relatório de atividades e contábil de julho, que foi aprovado;
- A realização da reunião ordinária da Diretoria será alterada para o terceiro sábado do mês, a partir das 15:00, para estimular a participação dos associados jovens;
- Comunicado que o estágio da 41ª Expedição Internacional dos Alunos de Escolas Agrícolas de Ensino Médio da Província de Gifu foi concluído sem problemas;
- Apresentado relatório da reunião para promoção de Undokai em conjunto com outras kenjinkais, visando fortalecimento das relações;
- A diretoria Mika Ono apresentou o relatório da reunião com o prefeito de Gujo, e com Sr. Sakiura, diretor da Divisão de Turismo da província de Gifu. Na ocasião entregou o DVD com as duas apresentações da Dança Gujo no Festival do Japão, e painel com a foto dos voluntários do stand;
- Deliberado sobre a estrutura organizacional para o próximo ano.
- Próxima reunião ordinária da Diretoria: 21 de setembro de 2019 (sáb), às 15:00.