RETROSPECTIVA DO ANO 2020!
(Após o encerramento da LIVE do Festival do Japão promovido pelo Kenren!)
Devido à pandemia do coronavírus, todos os eventos presenciais foram cancelados ou adiados, e, por outro lado, outros eventos puderam ser realizados on-line.
Em relação ao Gifu kenjinkai, a viagem de final de semana para Ilha Grande, com um pernoite, foi cancelada na véspera, e, a partir deste momento, todos os eventos programados pela kenjinkai foram cancelados.
Os seguintes eventos da Gifu kenjinkai foram cancelados devido à ferocidade da pandemia do coronavírus, que ainda não terminou: os ensaios e apresentações da dança gujō, o Festival do Japão (*realizado ON-LINE), o 42ª Programa de Expedição Internacional dos Alunos de Escolas Agrícolas de Ensino Médio da Província de Gifu, a bolsa de estudo kempi da Gifu kenjinkai de 2020, as reuniões mensais presenciais da Diretoria (*substituídas por reuniões on-line), o evento “Haru no Yatai Matsuri”; a viagem para Gifu ken para participar do “Gifu kenjinkai Sekai Taikai” (a participação foi adiada), a 16ª Exposição de Amizade e Intercâmbio Nipo-Brasileiro (*realizada como Exposição on-line), o Bōnen-Keirōkai.
Neste cenário, tivemos participações maravilhosas e inesquecíveis nos seguintes eventos: a Assembleia Geral Ordinária da Gifu kenjinkai do Brasil, as reuniões mensais on-line da Diretoria, os 9º e 10º Campeonatos de golfe da Gifu kenjinkai, a 16ª Exposição On-line de Amizade e Intercâmbio Nipo-Brasileiro; evento colaborativo take out com a participação de Gifu, Mie e Gunma kenjinkais, a participação no Festival do Japão virtual promovido pelo Kenren.
Ressaltamos a Exposição de Pintura que foi coordenada durante 15 anos pelo sr. Hikoji Yamada, ex-diretor presidente da Gifu kenjinkai. O sr. Marcos Ryō Hashimoto foi nomeado Presidente da Comissão, e constituiu a Comissão Organizadora cujos membros srs. Elza Oda, Masahiko Katō, Eiji Yajima e Mitsuyoshi Nagaya se reuniram virtual e semanalmente. Apesar de ser virtual, houve a participação recorde de 40 artistas inscritos, dentre estes a participação inédita de 2 artistas da província de Gifu.
O bom senso e equilíbrio do Presidente da Exposição Hashimoto, que é professor na universidade, foram plenamente demonstrados e tudo correu bem, desde a coordenação da comissão, negociação com fornecedores e elaboração do site de inscrição.
Tornou-se uma Exposição de Pintura maravilhosa, com uma nova sensibilidade nunca vista antes.
Esta Exposição de Pintura poderá ser vista, durante 1 ano, acessando o link
https://gifukenjinkai.org.br/art
O evento colaborativo take out das três kenjinkais (Gifu, Mie, Gunma) permitiu ampliar o círculo de atividades, ao cooperar com outras kenjinkais.
Gifu kenjinkai, que não possui sede, despertou com o grande significado desta iniciativa, e pensamos em continuar a cooperar com várias kenjinkais.
Por último, o “Festival do Japão Live”, que foi ao ar no dia 07/11/2020, foi planejado e implementado pelos jovens líderes de todos os kenjinkais, e obtivemos resultados excelentes.
O Kenren havia planejado o “23º Festival do Japão”, mas devido à pandemia do COVID-19, foi adiado e cancelado. Este “Festival do Japão Live” começou como uma ligação para o próximo “24º Festival do Japão”. Os jovens nikkeis, ultrapassando as fronteiras dos kenjinkais, juntaram as suas energias, trabalharam e dedicaram dia e noite para garantir o sucesso do evento on-line.
Os srs. Nakata, Nagao, Sakuma, Ikedo, casal Nagaya colaboraram pelo Gifu kenjinkai, e participaram nas três áreas “Live”, “On-line” e “Publicidade”.
O “Festival do Japão Live” foi ao ar em 07/11/2020; no mesmo dia o site “47Cultural” começou a apresentar as comidas típicas de cada província, e posteriormente serão apresentados os pontos turísticos das 47 províncias.
Favor consultar o site abaixo:
A “Live” apresentou as culturas japonesas tradicional e moderna, por exemplo canções, kagura (música e dança sagradas do xintoísmo), taiko, shamisen, quiz, cultura pop, luta de sumô.
Maurício de Souza, um grande desenhista e produtor do mangá brasileiro, criou para esta Live uma obra inédita sobre a história de amizade entre o Brasil e o Japão, e recebeu comentários e elogios.
Solicitamos divulgar este conteúdo maravilhoso.
Além disso, para prestigiar o evento, recebemos do Japão as mensagens do Vice-Primeiro Ministro do Japão Tarō Asō e do Presidente da Associação de Governadores Kamon Iizumi (governador da Província de Tokushima); recebemos do Brasil, as mensagens do Embaixador Extraordinário e Pleno Potenciário do Japão no Brasil Akira Yamada, e do Cônsul Geral do Japão em São Paulo Ryōsuke Kuwana.
Em uma semana o site recebeu a visita de mais de 25mil espectadores, fato que demonstra o alto interesse pela cultura japonesa.
Ressaltamos que este evento fortaleceu o network entre os jovens nikkeis, e aproximou o Kenren e os jovens.
Incentivamos assistir o evento através do link abaixo
http://www.youtube.com/festivaldojapao
Mentalizando o rápido término do coronavírus, estamos iniciando a vacinação, e orando pela felicidade e saúde dos senhores e de seus familiares, desejo encerrar as palavras de conclusão deste ano.
Desejo que tenham um ótimo ano novo, apesar de estarmos ameaçados pelas segunda e terceira ondas do novo coronavírus.
Agradeço sinceramente, em nome do Gifu kenjinkai do Brasil, a colaboração e o apoio que sempre temos recebido.Muito obrigado.
(Guifu kenjinkai do Brasil Mitsuyoshi Nagaya – Presidente)
PORQUE CONSTRUIRAM WAJU? ANTIGAMENTE ERA UM PANTANO. ANTECIPAR A SOLIDARIEDADE NO MOMENTO DA CALAMIDADE.
A história da Provincia de Gifu, é a luta conta a água.
A Província de Gifu tem sido afetada por enchentes durante longos anos, por exemplo o tufão Isewan de 1959 e recentemente as chuvas intensas que ocorreram na Província em julho do corrente ano. Especialmente na região de Seinanno (região sudoeste), onde se encontram a região sul do distrito de Anpachi e a cidade de Kaizu, onde se concentram os três rios Kiso Sansen, a sabedoria popular fez construir um dique, o Waju, que circunda a aldeia para defende-la da inundação, a fim de viver uma vida peculiar. Porque construiram waju, tão familiar aos habitantes da Província de Gifu, o qual é apresentado na disciplina de estudos sociais do ensino fundamental público da Província? Vamos relembrar como as pessoas viviam dentro do waju. Inicialmente foram construídos a montante do rio, contra a correnteza, diques em forma de U ou V, chamados “Shirinashi tsutsumi” e “Tsukizute tsutsumi”, para se defender da batida direta da corrente do rio. Em seguida, foram construídos diques para se proteger das águas do contrafluxo do rio jusante. E assim se formaram os waju.
A região atual de waju foi outrora região pantanosa. O sr. Kenji Ito representante da Assoc.de Pesquisa de Waju da cidade de Ogaki nos relata que “waju surgiu como resultado das pessoas viverem em regiões onde, em princípio, não teriam condições de viver”. Segundo sr Ito, waju foram construídos no início da era Edo. Após a era das Guerras Civis, governos estáveis surgiram, e a economia se desenvolveu. Começaram a surgir várias aldeias de waju, incentivadas pelo desenvolvimento de novos campos de arroz. Conta-se que no início da era Meiji, havia aproximadamente 80 waju na região de Seinanno (região sudoeste).
No cenário do surgimento de muitos waju, há a circunstância geográfica. Além de concentrar rios de grande porte Nagaragawa, Ibigawa e Kisogawa, com as diferentes nascentes, a topografia é elevada no lado leste e baixa no lado oeste. A enchente do Kisogawa inundava os rios Nagaragawa e Ibigawa; por isso, os waju se concentravam especialmente no lado esquerdo do rio Kisogawa. Diques semelhantes aos waju foram construídos em outras Províncias, mas o sr Ito nos conta que “é raro que haja tanta concentração de waju”. Nas aldeias waju, cercadas por rios, surgiram métodos de agricultura e estilo de vida cotidiana peculiares. Uma parte é apresentada no “Museu de waju (waju kan)” e no “Museu de Estilo de Vida Cotidiana de waju (waju seikatsukan)” localizados na entrada da cidade de Ogaki. O “museu de waju” apresenta o método de agricultura “Horita”, desenvolvido para defender as plantações de arroz e outras culturas do prejuízo da inundação. Escava-se a terra para criar campos elevados, e se utilizam barcos para ir e vir.
A residência particular construída pelo proprietário de terras “Kyunewatei” foi desmontada e restaurada, e recebeu o nome de Museu de Estilo de Vida Cotidiana de waju. Neste Museu há o “Mizuya” construído sobre uma muralha de pedra, em local mais alto que a construção principal” omoya”, destinado a ser local para proteger a vida e os bens de raiz no momento da inundação; e também o “aguebune”, que é um pequeno barco pendurado para poder escapar, exposto no doma (soalho de terra) do genkan (hall de entrada). Desta forma, reproduz o estilo de vida da época.
Simultaneamente a este estilo de vida peculiar, há frases ditas exclusiva da região de waju a palavra “espírito waju (waju konjou)”. Como os locais pensam sobre a frase pronunciada com conotação negativa de “A união entre os companheiros é forte, mas são excludentes”. Perguntamos diretamente ao prefeito Takayuki Kino da cidade Wanou-uchi do distrito de Ampachi, cujo nome tem origem no Fukudzuka waju que haviam em toda a área da cidade. O prefeito Kino que nasceu e cresceu nesta cidade explicou inicialmente que “não é uma frase utilizada no dia, dia”, e continuou “a união baseada na consciência de como podemos nos preparar contra a calamidade, a fim de manter a vida cotidiana” pode parecer para as pessoas de fora uma barreira para entrar na comunidade. E finalmente chamou a atenção “talvez tenham antecipado o pensamento de “autoajuda e cooperação” necessárias para o momento da calamidade”.
O “espírito waju” não tinha a intenção de evitar as outras pessoas. Era o espírito de cooperação para lutar contra a natureza rigorosa, e a preparação mental necessária para não perder da calamidade que deverá nos atingir futuramente.
Mizuya
Horita
(Fonte: Gifu Shimbun de 22/11/20)
16ª Exposição Virtual de Intercâmbio Nipo-Brasileiro
Artigo publicado no jornal matinal Gifu Shimbun de 01/12/2020 (3ª f) pag. 20
https://gifukenjinkai.org.br/art
ACONTECIMENTOS DE NOVEMBRO DE 2020
- 03
- Despachado catálogo de exposição p/diretoria
- Abertura da 16ª Exposição virtual de Pintura
- 04
- Despachado boletim março a outubro/20 para JP.
- 07
- Festival do Japão virtual ao vivo com participação da Gifu kenjinkai
- 16
- O ventilador parou de funcionar
- 18
- Troca de lâmpadas fluorescente para LED
- 21
- Reunião mensal da diretoria
- 26
- Enviado Boletim Mensal de outubro (BR)
- Reunião dos conselhos de representantes Kenren (Daihyousha kaigi)
- 29
- Aquisição do novo ventilador
RESUMO DA ATA DA REUNIÃO ORDINÁRIA DA DIRETORIA DE NOVEMBRO DE 2020
- Data e hora: 21/11/2020 – 15h
- Presentes: Mitsuyoshi Nagaya (Dir. Presidente), Hiromasa Kunii (Dir. Vice-Presidente), Jorge Nagao (Dir. tesoureiro), Sonia Sakuma (Dir. secretária), Iraci Hirano (Diretora), Mika Ono (Diretora), Kenzo Nakata (Diretor),Lina Shimizu (Dir. regional Registro), Kioski Kaneko (Dir. conselheiro), Mitsuo Ono (Dir. assistente)
- Assuntos:
- Cumprimento do Diretor-Presidente. Agradeceu pela participação e sucesso no evento Gifu, Mie, Gunma. Em 2021, planejam-se realizar 2 vezes este evento. Agradeceu ao Presidente Marcos Hashimoto e aos membros da comissão organizadora pela abertura da 16ª Exposição de Amizade e Intercâmbio Nipo-Brasileiro. Elogiou Marcos Hashimoto pela liderança demonstrada na organização da exposição. Deseja a sua participação nos eventos dos próximos anos. Enviado item de agradecimento aos membros da comissão organizadora da
exposição, aos voluntários associados que participaram nos eventos das 3 kenjinkais, e Festival do Japão virtual. - Apresentação dos acontecimentos de outubro pela Diretora Sonia Sakuma. Aprovação.
- Apresentação do movimento contábil de outubro e fechamento contábil da 16ª Exposição de Amizade e Intercâmbio Nipo-Brasileiro pelo Diretor Jorge Nagao. Aprovação.
- Relatório sobre a 16ª Exposição. Sugerido pelo Diretor Nagao a realização simultânea da exposição presencial e da exposição virtual para permitir a participação dos artistas da província de Gifu. Em estudo, conforme o orçamento.
- Apresentação de relatório sobre Live do Festival do Japão pelo Diretor Nakata que atuou como um dos principais membros. Comentou que trabalhou muito, foi uma experiência maravilhosa, e ficou satisfeito com a rede de contatos com outros líderes jovens de kenjinkais.
No grupo Online, o Diretor Nagao elaborou artigo de apresentação (de Hidagyu) que foi elogiado. - Festival do Japão 2021 – o Gifu kenjinkai participará, apesar de ser difícil planejar devido à pandemia de COVID-19. Estuda-se a forma de participação. O Gifu Kenjinkai está estudando incluir no menu o kuri kinton (feito de castanha portuguesa). O Vice-Presidente Kunii vai consultar os produtores. Cada Diretor deve investigar mais um prato do cardápio até a próxima reunião da Diretoria.
- Férias coletivas, de 21 de dezembro até 03 de janeiro/21, do Edifício onde está instalado a kenjinkai.
- Planejamento de atividades para 2021
- 21/12/20 a 03/01/21 – Fechamento do escritório da kenjinkai
- 31/01/21 – 11ª Competição de Golfe da Gifu kenjinkai do Brasil
- 28/02/21 – Assembleia Geral Ordinária (previsão)
- Abril – Evento Gifu, Mie, Gunma
- Maio – Viagem da kenjinkai9,10 e 11/07/21 – 23º Festival do Japão
- 23 a 30/07 – Visita ao Brasil da Expedição dos Estudantes de Agricultura da província de Gifu
- 07/09 – 12º Competição de Golfe da Gifu kenjinkai do Brasil
- Outubro – Evento Gifu, Mie, Gunma
- Outubro – Participação de “Encontro Mundial de Gifu ken”
- 08 a 19/11/21 – 17º Exposição de Amizade e Intercâmbio Nipo-Brasileiro
- 27/11/21 – Bonenkai e Keiroukai (Akita Kenjinkai)
- Aprovação da troca de lâmpadas do escritório de fluorescente para LED. Aprovação da compra do ventilador de coluna. Decidiu-se o cancelamento dos eventos Bonen-Keiroukai de 2020.
- A Assembleia Geral Ordinária e Shinnenkai serão realizadas conforme os anos anteriores. Podendo haver alteração, dependendo da propagação da pandemia.
- Cumprimento do Diretor-Presidente. Agradeceu pela participação e sucesso no evento Gifu, Mie, Gunma. Em 2021, planejam-se realizar 2 vezes este evento. Agradeceu ao Presidente Marcos Hashimoto e aos membros da comissão organizadora pela abertura da 16ª Exposição de Amizade e Intercâmbio Nipo-Brasileiro. Elogiou Marcos Hashimoto pela liderança demonstrada na organização da exposição. Deseja a sua participação nos eventos dos próximos anos. Enviado item de agradecimento aos membros da comissão organizadora da